![]() ![]() He deceived him,Īnd he said unto him, I also am a prophet as thou art and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. He said to him: I also am a prophet like unto thee: and an angel spoke to me in the word of the Lord, saying: Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread, and drink water. One of the LORD's angels told me to take you to my house and give you something to eat and drink." The prophet from Judah did not know that the old prophet was lying, The old prophet said, "I'm a prophet too. He will eat bread and drink water”, and he lied to him.Īnd he said to him, I also am a prophet as thou art and an angel spoke to me by the word of the Lord, saying, Bring him back to thee into thy house, and let him eat bread and drink water: but he lied to him. But he lied unto him.Īnd he said to him: “I also am a Prophet like you, and an Angel said to me in the word of LORD JEHOVAH: ‘Bring him with you to the house. An angel spoke to me by the word of the LORD: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” The old prophet deceived him,Īnd he said unto him, I also am a prophet as thou art and an angel spake unto me by the word of Jehovah, saying, Bring him back with thee into thy house, that he may eat bread and drink water. He said to him, “I am also a prophet like you. ![]() An angel spoke to me by the word of the LORD: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat food and drink water.’ ” The old prophet deceived him, He answered him, “I too am a prophet, as you are and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him. He said to him, “I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him.Īnd he said to him, “I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him.Īnd he said to him, “I also am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of Yahweh, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’” But he dealt falsely with him. Then he said to him, “I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him. He said to him, “I too am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, that he may eat bread and drink water.’ ” (He was lying to him.) He said unto him, I am a prophet also as thou art and an angel spake unto me by the word of the LORD, saying, Bring him back with thee into thine house, that he may eat bread and drink water. Then the prophet replied, “I too am a prophet like you, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you to your house, so that he may eat bread and drink water.’ ” The old prophet was lying to him, And an angel gave me this command from the LORD: ‘Bring him home with you so he can have something to eat and drink.’” But the old man was lying to him.Īnd he said to him, “I also am a prophet as you are, and an angel spoke to me by the word of the LORD, saying, ‘Bring him back with you into your house that he may eat bread and drink water.’” But he lied to him. And an angel said to me by the word of the LORD: ‘Bring him back with you to your house so that he may eat bread and drink water.’” (But he was lying to him.)īut the old prophet answered, “I am a prophet, too, just as you are. ![]() ![]() The old prophet answered, “I too am a prophet, as you are. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |